close-up-smiling-person-conference-room

Conheça os 5 melhores aplicativos para tradução de idiomas para a viagem de férias

O Ministério do Desenvolvimento, Indústria, Comércio e Serviços (MDIC) assinou na segunda-feira (3/4) um Acordo de Cooperação Técnica (ACT) que vai aumentar a oferta de tradutores e intérpretes públicos no país. O acordo, firmado com a Junta Comercial do Estado de São Paulo (Jucesp), prevê a realização do primeiro processo seletivo nacional para habilitação desses profissionais, o que deve acontecer até o final do ano.

A ação é desenvolvida pelo Departamento Nacional de Registro Empresarial (Drei) da Secretaria da Microempresa, Empresa de Pequeno Porte e do Empreendedorismo (Sempe/MDIC). O edital de chamamento com as normas do concurso deve ser publicado nos próximos meses.

Até 2021, a realização de concurso para a habilitação de tradutores e intérpretes públicos era de competência exclusiva das juntas comerciais de cada estado. Como não havia uniformidade nos processos seletivos, isso levou a um quadro de carências e distorções.

Em estados como Acre, Alagoas, Amapá e Maranhão, por exemplo, não existe nenhum profissional matriculado. Em outros, a oferta é para um leque reduzido de línguas ou está defasada, como São Paulo, onde o último processo seletivo foi realizado há mais de 20 anos.

O desequilíbrio entre oferta e demanda tem prejudicado, por exemplo, empreendedores e cidadãos que dependem da tradução juramentada para contratos internacionais, operações de importação e exportação e até transações cotidianas com documentos que exigem tradução oficial.

Segundo levantamento da Secretaria da Microempresa, Empresa de Pequeno Porte e do Empreendedorismo do MDIC, existem no Brasil apenas 2.419 tradutores e intérpretes públicos. A expectativa é de que 4 mil profissionais se inscrevam no concurso nacional e de que ao menos metade destes se habilitem.

A organização e realização do processo seletivo será do MDIC, enquanto a Jucesp, por meio do acordo de cooperação, arcará com o custo, estimado R$ 750 mil. Neste primeiro concurso, serão habilitados profissionais de cerca de 12 idiomas, dentre eles: Alemão, Espanhol, Coreano, Francês, Inglês, Italiano, Japonês, Mandarim e Russo.

Os tradutores e intérpretes públicos possuem fé pública e atuam na tradução de documentos, como certidões, diplomas, certificados e contratos, e também na comunicação entre pessoas de línguas diferentes durante palestras, audiências, encontros etc.

close-up-smiling-person-conference-room

Acordo de cooperação pode dobrar oferta de tradutores e intérpretes públicos no país

O Ministério do Desenvolvimento, Indústria, Comércio e Serviços (MDIC) assinou na segunda-feira (3/4) um Acordo de Cooperação Técnica (ACT) que vai aumentar a oferta de tradutores e intérpretes públicos no país. O acordo, firmado com a Junta Comercial do Estado de São Paulo (Jucesp), prevê a realização do primeiro processo seletivo nacional para habilitação desses profissionais, o que deve acontecer até o final do ano.

A ação é desenvolvida pelo Departamento Nacional de Registro Empresarial (Drei) da Secretaria da Microempresa, Empresa de Pequeno Porte e do Empreendedorismo (Sempe/MDIC). O edital de chamamento com as normas do concurso deve ser publicado nos próximos meses.

Até 2021, a realização de concurso para a habilitação de tradutores e intérpretes públicos era de competência exclusiva das juntas comerciais de cada estado. Como não havia uniformidade nos processos seletivos, isso levou a um quadro de carências e distorções.

Em estados como Acre, Alagoas, Amapá e Maranhão, por exemplo, não existe nenhum profissional matriculado. Em outros, a oferta é para um leque reduzido de línguas ou está defasada, como São Paulo, onde o último processo seletivo foi realizado há mais de 20 anos.

O desequilíbrio entre oferta e demanda tem prejudicado, por exemplo, empreendedores e cidadãos que dependem da tradução juramentada para contratos internacionais, operações de importação e exportação e até transações cotidianas com documentos que exigem tradução oficial.

Segundo levantamento da Secretaria da Microempresa, Empresa de Pequeno Porte e do Empreendedorismo do MDIC, existem no Brasil apenas 2.419 tradutores e intérpretes públicos. A expectativa é de que 4 mil profissionais se inscrevam no concurso nacional e de que ao menos metade destes se habilitem.

A organização e realização do processo seletivo será do MDIC, enquanto a Jucesp, por meio do acordo de cooperação, arcará com o custo, estimado R$ 750 mil. Neste primeiro concurso, serão habilitados profissionais de cerca de 12 idiomas, dentre eles: Alemão, Espanhol, Coreano, Francês, Inglês, Italiano, Japonês, Mandarim e Russo.

Os tradutores e intérpretes públicos possuem fé pública e atuam na tradução de documentos, como certidões, diplomas, certificados e contratos, e também na comunicação entre pessoas de línguas diferentes durante palestras, audiências, encontros etc.

demo-attachment-1440-DSC_3671-54784-original-protected

Group Work In Office

When, while the lovely valley teems with vapor around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar with the countless indescribable forms of the insects and flies, then I feel the presence of the Almighty, who formed us in his own image, and the breath of that universal love which bears and sustains us, as it floats around us in an eternity of bliss; and then, my friend, when darkness overspreads my eyes, and heaven and earth seem to dwell in my soul and absorb its power, like the form of a beloved mistress, then I often think with longing, Oh, would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me, that it might be the mirror of my soul, as my soul is the mirror of the infinite God!

O my friend — but it is too much for my strength — I sink under the weight of the splendor of these visions! A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine.

I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.

When, while the lovely valley teems with vapor around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar with the countless indescribable forms of the insects and flies, then I feel the presence of the Almighty, who formed us in his own image, and the breath of that universal love which bears and sustains us, as it floats around us in an eternity of bliss; and then, my friend, when darkness overspreads my eyes, and heaven and earth seem to dwell in my soul and absorb its power, like the form of a beloved mistress, then I often think with longing, Oh, would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me.

demo-attachment-1441-E39A2144-42681-original-protected

Digital Marketing And Seo

When, while the lovely valley teems with vapor around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar with the countless indescribable forms of the insects and flies, then I feel the presence of the Almighty, who formed us in his own image, and the breath of that universal love which bears and sustains us, as it floats around us in an eternity of bliss; and then, my friend, when darkness overspreads my eyes, and heaven and earth seem to dwell in my soul and absorb its power, like the form of a beloved mistress, then I often think with longing, Oh, would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me, that it might be the mirror of my soul, as my soul is the mirror of the infinite God!

O my friend — but it is too much for my strength — I sink under the weight of the splendor of these visions! A wonderful serenity has taken possession of my entire soul, like these sweet mornings of spring which I enjoy with my whole heart. I am alone, and feel the charm of existence in this spot, which was created for the bliss of souls like mine.

I am so happy, my dear friend, so absorbed in the exquisite sense of mere tranquil existence, that I neglect my talents. I should be incapable of drawing a single stroke at the present moment; and yet I feel that I never was a greater artist than now.

When, while the lovely valley teems with vapor around me, and the meridian sun strikes the upper surface of the impenetrable foliage of my trees, and but a few stray gleams steal into the inner sanctuary, I throw myself down among the tall grass by the trickling stream; and, as I lie close to the earth, a thousand unknown plants are noticed by me: when I hear the buzz of the little world among the stalks, and grow familiar with the countless indescribable forms of the insects and flies, then I feel the presence of the Almighty, who formed us in his own image, and the breath of that universal love which bears and sustains us, as it floats around us in an eternity of bliss; and then, my friend, when darkness overspreads my eyes, and heaven and earth seem to dwell in my soul and absorb its power, like the form of a beloved mistress, then I often think with longing, Oh, would I could describe these conceptions, could impress upon paper all that is living so full and warm within me.